古意二首
南方有佳人,天質辭紅妝。
素手映輕雪,明璫照羅裳。
二月千花開,笑語春風香。
盈盈水晶簾,丹雲貫疏房。
自倚絕世姿,鬒鬟不能霜。
秋葉鳴西樓,城烏啼夜涼。
高節良自固,諒不悲年芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天質:天賦的資質。
- 素手:潔白的手。
- 明璫:明亮的耳飾。
- 羅裳:絲綢的裙子。
- 盈盈:形容水清澈透明。
- 水晶簾:晶瑩剔透的簾子。
- 丹雲:紅色的雲彩。
- 疏房:寬敞的房間。
- 絕世姿:無與倫比的美貌。
- 鬒鬟(zhěn huán):濃密而美麗的頭髮。
- 高節:高尚的節操。
- 良自固:確實很堅定。
翻譯
南方有一位美麗的女子,她天生麗質,不需濃妝豔抹。她潔白的手如同輕雪,明亮的耳飾映照着她的絲綢裙裳。二月裏,千花盛開,她的笑語隨着春風飄香。清澈透明的水晶簾後,紅色的雲彩穿過寬敞的房間。她自恃擁有無與倫比的美貌,濃密而美麗的頭髮不受歲月的侵蝕。秋葉在西樓上沙沙作響,城中的烏鴉在夜涼中啼叫。她保持着高尚的節操,確實很堅定,不會爲年華的流逝而悲傷。
賞析
這首作品描繪了一位南方佳人的形象,通過細膩的筆觸展現了她的天生麗質和高尚節操。詩中,「素手映輕雪,明璫照羅裳」等句,以精妙的比喻和生動的描繪,突出了佳人的美麗與純潔。後文通過「高節良自固,諒不悲年芳」表達了佳人內心的堅定與超脫,展現了她不爲歲月所動的堅強性格。整首詩語言優美,意境深遠,成功塑造了一位內外兼修的佳人形象。