(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巖竇:山岩中的洞穴。
- 甕天:形容洞穴深邃,如同甕中的天空。
- 蛟龍:古代傳說中的龍,常用來比喻潛伏的巨大力量。
- 潛蓄:潛藏積蓄。
- 成淵:形成深淵。
- 盤旋:環繞飛行或行走。
- 水晶殿:形容洞內清澈明亮,如同水晶宮殿。
- 神物:神奇的生物或事物。
- 雨煙:雨霧,形容雲霧繚繞的樣子。
翻譯
山岩洞穴中開啓了一片深邃的天空, 潛藏的蛟龍在此積蓄力量,形成深淵。 石壁環繞,如水晶宮殿般清澈明亮, 神奇的生物每日在此化作雨霧繚繞。
賞析
這首作品描繪了一個神祕而深邃的山岩洞穴景象。通過「巖竇中開一甕天」和「蛟龍潛蓄此成淵」的描繪,詩人創造了一個充滿神祕色彩和力量的空間。後兩句「盤旋石壁水晶殿,神物朝朝作雨煙」則進一步以水晶殿的明亮和神物化雨的景象,增添了洞穴的神奇與靈動。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對自然奇觀的敬畏與讚美。