(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 癸卯:中國古代的一種紀年方式,這裏指的是某一年的癸卯年。
- 元日:農曆新年的第一天。
- 蒿菘:一種蔬菜,類似於現在的白菜。
- 旋作青:迅速變綠。
- 沽釀:買來的酒。
- 白於銀:比銀子還要白,形容酒的顏色。
- 新年曆:新年的日曆。
- 閒剪桃梢:閒暇時剪下桃樹的枝梢。
- 試立春:嘗試感受春天的氣息。
翻譯
雪後,蒿菘迅速變綠,村中人家買來的酒比銀子還要白。山中未見新年的日曆,閒暇時剪下桃樹的枝梢,嘗試感受春天的氣息。
賞析
這首作品描繪了癸卯年元日雪後的山村景象,通過「雪後蒿菘旋作青」和「村家沽釀白於銀」的生動描寫,展現了自然與生活的和諧畫面。詩人在山中未見新年曆的情況下,通過「閒剪桃梢試立春」表達了對春天到來的期待和喜悅,體現了詩人對自然變化的敏感和對生活的熱愛。