奪錦標 · 送李景山西使

· 滕賓
老氣盤空,才名照世,萬里秋風行色。人物中朝第一,司馬題橋,班生投筆。記承流宣化,早威聲,先馳殊域。看吟鞭、笑指關河,歷歷當年曾識。 自古人心忠義,白水朝宗,衆星拱極。銅柱無端隔斷,兩戒平分,天南地北。念瞻依丹闕,捧紅雲、金泥調屑。到明年歸對西山,細說安邊妙策。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 老氣盤空:形容人的氣概雄渾,老當益壯。
  • 才名照世:指才華橫溢,名聲遠揚。
  • 司馬題橋:司馬相如題橋的典故,表示有遠大志向。
  • 班生投筆:班超投筆從戎的典故,表示棄文從武,有報國之志。
  • 承流宣化:接受並傳播教化。
  • 殊域:異域,指邊遠地區。
  • 吟鞭:吟詠時揮動的鞭子,象徵詩人的行旅。
  • 關河:關隘和河流,泛指山河。
  • 白水朝宗:比喻人心向着中央,如百川歸海。
  • 衆星拱極:比喻衆人圍繞着中心,如衆星環繞北極星。
  • 銅柱無端隔斷:比喻邊疆的分隔。
  • 兩戒:指南北兩邊的界限。
  • 瞻依丹闕:仰望紅色的宮闕,指對朝廷的忠誠。
  • 紅雲、金泥調屑:形容朝廷的文書,金泥調屑指用金泥封緘的文書。
  • 西山:指京城西邊的山,這裏象徵朝廷。

翻譯

你的氣概如同盤旋在空中的老鷹,才華橫溢,名聲遠揚,如今你帶着秋風中的行色,踏上萬裏征程。在朝中,你是人物中的佼佼者,如同司馬相如題橋,班超投筆從戎,你也有着遠大的志向和報國的熱情。記得你曾接受並傳播教化,早早地就在異域展現出了威名。看你揮動吟詠的鞭子,笑着指向山河,那些地方你都歷歷在目,曾經相識。

自古以來,人心向着中央,如同百川歸海,衆星環繞北極星。然而,銅柱無端地將我們隔斷,南北兩邊的界限分明,天南地北,相隔遙遠。我念念不忘仰望朝廷,捧着用金泥封緘的文書,心中充滿忠誠。到了明年,當你回到西山,面對朝廷,你將細細訴說那些安定邊疆的妙策。

賞析

這首作品以豪邁的筆觸讚美了李景山的才華和志向,同時表達了對他的深切期望和忠誠之情。詩中運用了多個歷史典故,如司馬題橋、班生投筆,來比喻李景山的遠大志向和報國之志。通過對「老氣盤空」、「才名照世」等詞句的運用,展現了李景山的非凡氣質和卓越才能。整首詩情感真摯,意境開闊,既表達了對友人的讚美,也體現了對國家的忠誠和對邊疆安定的深切關懷。