懷舊

· 鄭東
滄江樓上酒初醒,起視林花落曉星。 三月到京春雪霽,太行山色馬前青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滄江:泛指江水。
  • 曉星:清晨的星星。
  • (jì):雨後天晴。
  • 太行山:位於中國北部,是中國重要的山脈之一。

翻譯

在滄江邊的樓上,我酒醒後起身,看到林間的花兒已隨晨星飄落。 三月的京城,春雪初晴,馬前是太行山那青翠的山色。

賞析

這首作品描繪了詩人清晨醒來的所見所感。詩中,「滄江樓上酒初醒」一句,既點明瞭時間和地點,又透露出詩人昨夜的醉意。隨後,「起視林花落曉星」則通過寓情於景的手法,表達了詩人對時光流逝的感慨。後兩句「三月到京春雪霽,太行山色馬前青」則進一步以春天的景象和太行山的青翠,來烘托詩人內心的情感,展現了詩人對自然美景的熱愛和對生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好時光的珍惜和對自然的熱愛。

鄭東

元溫州平陽人,字季明,號杲齋。幼嗜書,明《春秋》。嘗應科舉,不合主司,即棄去,致力爲古文。歐陽玄奇其才,欲薦之,會疾卒。弟鄭採亦有文名。有《鄭氏聯璧集》。 ► 36篇诗文