喜雨

· 李孟
誰調元氣入淋漓,枯槁回生只片時。 依舊野雲無著莫,高天闊地任風波。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元氣:指天地間的生命力。
  • 淋漓:形容雨水充沛。
  • 枯槁:乾枯,形容植物因缺水而乾枯。
  • 回生:復活,恢復生機。
  • 無著莫:無所依託,形容雲彩飄渺不定。

翻譯

是誰將天地間的生命力調和,注入這充沛的雨水中, 使得那些乾枯的植物在片刻之間恢復了生機。 野外的雲彩依舊飄渺不定,無所依託, 在這廣闊的天地間,任由風雨自由地吹拂。

賞析

這首作品通過描繪雨水的神奇力量,表達了作者對自然恩澤的喜悅和讚美。詩中「誰調元氣入淋漓」一句,以問句形式引出雨水的生命力,形象生動。後兩句則通過對比枯槁與回生,進一步突出了雨水的重要性。最後兩句以雲彩的飄渺不定,象徵了自然的廣闊與自由,也體現了作者對自然界的深刻感悟和敬畏之情。

李孟

李孟

元潞州上黨人,徙漢中,字道復,號秋谷。七歲能文,博學強記,通貫經史。世祖時累薦不就。成宗大德初,侍仁宗於宮中,日陳善言正道,多所進益。武宗之立,孟有策畫功。仁宗嗣立,拜中書平章政事,力以國事爲己任。以宋儒及許衡從祀孔廟,行科舉取士之制。英宗即位,爲鐵木迭兒誣謗,降授侍講學士。孟宇量閎廓,材略過人,三入中書,民間利益,知無不言,士無貴賤,賢者進拔。爲文有奇氣。卒諡文忠。有《秋谷集》。 ► 10篇诗文

李孟的其他作品