陽臺引

· 李裕
陽臺張宴日將夕,長風吹秋欲無色。 燕丹奉酒荊卿歌,於期感激動毛髮。 酒闌拂劍憑凌起,當筵直立相睥睨。 髑髏青血凝冷光,西入咸陽五千裏。 白虹貫日日不死,祖龍猶是秦天子。 人間遺恨獨荒涼,嫋嫋哀聲流易水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陽臺:指高臺上的宴會場所。
  • 張宴:設宴。
  • 長風:強勁的風。
  • 燕丹:指燕太子丹,戰國時期燕國的太子。
  • 荊卿:指荊軻,戰國時期的著名刺客。
  • 於期:人名,可能是荊軻的朋友或同謀。
  • 髑髏:死人的頭骨。
  • 白虹貫日:古代傳說中的一種天象,預示着不祥之事。
  • 祖龍:指秦始皇,因其統一六國,被尊稱爲「祖龍」。
  • 嫋嫋:形容聲音悠揚不絕。
  • 易水:河流名,位於今河北省,荊軻刺秦王前曾在此告別。

翻譯

在高臺上的宴會,日暮時分,長風吹拂,秋意似乎要將一切色彩奪走。燕太子丹侍奉着酒,荊軻唱起了歌,於期感動得毛髮豎立。宴會高潮時,荊軻拔劍而起,站在宴席中,目光堅定,直視前方。死人的頭骨和青色的血凝結成冷光,象徵着荊軻的決心,他將要西行五千裏,進入咸陽。白虹貫穿太陽,太陽依舊不死,祖龍秦始皇仍是秦國的主宰。人間的遺憾和荒涼獨存,哀傷的聲音在易水上悠揚不絕。

賞析

這首詩描繪了荊軻刺秦王前的宴會場景,通過「長風吹秋欲無色」營造出一種悲壯的氛圍。詩中「髑髏青血凝冷光」形象地表達了荊軻的決心和犧牲精神。末句「嫋嫋哀聲流易水」則抒發了對荊軻悲劇命運的哀悼,以及對歷史的深沉感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對英雄荊軻的敬仰和對歷史變遷的沉思。

李裕

元婺州東陽人,字公饒。文宗至順元年進士。少從許謙學,撰《至治聖德頌》。英宗召見,令宿衛禁中。文宗時授承事郎,同知汴梁路陳州事,有惠政。改道州路總管府推官,時裕已卒一月。 ► 35篇诗文