贈人歸江西

· 李裕
春深瓊島輕陰碧,翠殿瑤階甃文石。 貂蟬侍中曉傳詔,殿頭急宣供奉入。 玉音春暖珠琅琅,金篦屈折盤龍香。 十年珥筆向左掖,錦衣白日歸故鄉。 故鄉歸去隔江水,江上蘼蕪一千里。 短楫紅船載燕女,少婦深閨怨遊子。 江頭風急楊花飛,鷓鴣暮雨煙中啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瓊島:指仙境般的島嶼,這裏比喻皇宮。
  • 輕陰碧:淡淡的綠色陰影。
  • 瑤階:玉石臺階。
  • 甃文石:用有花紋的石頭砌成。
  • 貂蟬侍中:指宮中的高級官員。
  • 傳詔:傳達皇帝的命令。
  • 殿頭:宮殿的頂部。
  • 供奉:指在宮中服務的官員。
  • 玉音:指皇帝的聲音。
  • 珠琅琅:形容聲音清脆悅耳。
  • 金篦:金制的梳子。
  • 盤龍香:盤繞着龍的香爐。
  • 珥筆:指官員佩戴的筆,象徵文職。
  • 左掖:宮中的左側門,指宮廷。
  • 錦衣:華麗的衣服,指高官。
  • 蘼蕪:一種草,這裏指江邊的草。
  • 紅船:裝飾華麗的船。
  • 燕女:指北方的女子。
  • 遊子:離家在外的人。
  • 鷓鴣:一種鳥,常用來象徵離別。

翻譯

春深時節,皇宮內島嶼如仙境,淡淡的綠蔭覆蓋,玉石臺階上鋪着花紋石。宮中的高級官員清晨傳達皇帝的命令,宮殿頂上急忙呼喚宮中服務的官員進入。皇帝的聲音如春天般溫暖,清脆悅耳,金制的梳子在盤繞着龍的香爐旁彎曲。十年在宮中左側門旁佩戴筆的官員,如今穿着華麗的衣服,白日裏歸鄉。歸鄉之路隔着江水,江上千裏蘼蕪。裝飾華麗的船上載着北方的女子,少婦在深閨中怨恨離家的遊子。江頭風急,楊花飛舞,鷓鴣在暮色和煙雨中啼叫。

賞析

這首作品描繪了春日皇宮的景象和一位官員歸鄉的情景。詩中通過豐富的意象和細膩的描寫,展現了皇宮的富麗堂皇和官員歸鄉的複雜情感。詩中「瓊島輕陰碧」、「瑤階甃文石」等句,以華美的語言描繪了皇宮的壯麗;而「江上蘼蕪一千里」、「鷓鴣暮雨煙中啼」則抒發了歸鄉途中的孤寂與哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了詩人高超的藝術表現力。

李裕

元婺州東陽人,字公饒。文宗至順元年進士。少從許謙學,撰《至治聖德頌》。英宗召見,令宿衛禁中。文宗時授承事郎,同知汴梁路陳州事,有惠政。改道州路總管府推官,時裕已卒一月。 ► 35篇诗文