宮詞二首

· 李裕
館娃誰比念奴嬌,暖玉團香膩粉消。 昨夜教坊傳聖旨,梨園弟子屬雲韶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 館娃:指宮女。
  • 念奴嬌:詞牌名,此處可能指美人的嬌態。
  • 暖玉團香:形容女子肌膚如玉,溫暖而有香氣。
  • 膩粉:指女子化妝用的脂粉。
  • 教坊:古代管理宮廷音樂的官署。
  • 梨園弟子:指宮廷中的樂工和舞者。
  • 雲韶:古代宮廷音樂的一種,這裏指音樂。

翻譯

宮女中誰比得上念奴嬌的嬌媚,她的肌膚如暖玉般溫潤,香氣四溢,脂粉的細膩已經消散。昨夜,教坊傳來聖旨,命令梨園的樂工和舞者歸屬於雲韶的音樂之中。

賞析

這首作品描繪了宮廷中的女子和音樂生活。通過「館娃」和「念奴嬌」的對比,突出了念奴嬌的嬌媚與獨特。詩中「暖玉團香膩粉消」一句,既形容了女子的美貌,又暗示了她的嬌弱與易逝。後兩句則轉向宮廷音樂的場景,通過「教坊傳聖旨」和「梨園弟子屬雲韶」,展現了宮廷音樂的莊重與神聖。整體上,詩歌語言華美,意境優雅,表達了作者對宮廷生活的細膩觀察和深刻感受。

李裕

元婺州東陽人,字公饒。文宗至順元年進士。少從許謙學,撰《至治聖德頌》。英宗召見,令宿衛禁中。文宗時授承事郎,同知汴梁路陳州事,有惠政。改道州路總管府推官,時裕已卒一月。 ► 35篇诗文