(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涉江:渡過江河。
- 裴公洞:地名,具體位置不詳,可能指某個著名的洞穴或景點。
- 焦先:人名,可能是指焦山寺的創建者或與該寺有重要關聯的人物。
- 巋然:形容山峯高大、穩固的樣子。
- 對峙:相對而立。
- 海門關:地名,可能指靠近海邊的關隘或要塞。
- 神蛟:傳說中的水中神獸,常用來形容波濤洶涌的景象。
- 潛躍:在水下跳躍,形容水波翻滾的樣子。
- 巢林:在樹林中築巢。
- 建業:古地名,今南京市。
- 廣陵:古地名,今揚州市。
- 開軒:打開窗戶。
- 酒壺間:比喻視野開闊,景色盡收眼底。
翻譯
渡過江河,我已經遊覽了裴公洞,現在又來探訪焦先所在的這座山。山勢險峻,遠看如同巴蜀的峽谷,兩座山峯高大穩固,相對而立,彷彿是海邊的關隘。水中神蛟在波浪中時而潛藏,時而跳躍,野鳥在樹林中築巢,自由地來來去去。打開窗戶,建業的青山和廣陵的樹木,盡在眼前,彷彿都在酒壺般的視野之中。
賞析
這首作品描繪了作者遊歷焦山寺的所見所感。通過「涉江」、「復訪」等詞語,展現了作者對自然景觀的嚮往和探尋。詩中「險絕遠同巴蜀峽,巋然對峙海門關」一句,以誇張的手法描繪了山勢的險峻和壯觀,給人以強烈的視覺衝擊。後兩句通過對神蛟和野鳥的描繪,增添了自然的神祕和生機。結尾處「建業青山廣陵樹,開軒盡在酒壺間」,則巧妙地將遠處的景色融入眼前,表達了作者對自然美景的無限欣賞和陶醉之情。
周伯琦
元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。
► 288篇诗文
周伯琦的其他作品
- 《 五月八日上京慈仁宮進講紀事 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 題雲州老人劉壽雲詩卷 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 紀行詩 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 至正元年復科舉取士制承中書檄以八月十九日至上京即國子監爲試院考試鄉貢進士紀事 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 五月八日升除崇文少監兼經筵官拜覲行殿二首 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 宮詞 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 送崇文太監楊國賢使祠西嶽江瀆 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 賦得鳳凰臺送馮公勵參政之任浙省 》 —— [ 元 ] 周伯琦