(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 賸船:指孤舟。
- 鸚鵡洲:地名,位於今湖北省武漢市,長江中的一個小島。
- 題詩:在牆壁或器物上題寫詩句。
- 黃鶴樓:位於湖北省武漢市的一座著名古樓,歷史上有許多文人墨客在此題詩。
- 金穀:地名,位於今河南省洛陽市,古代著名的園林。
- 銅駝:古代洛陽的標志性雕塑,常用來代指洛陽。
- 湘雲楚水:湘指湖南,楚指湖北,這裡泛指江南水鄕。
- 少年遊:年輕時的遊歷。
- 好懷:美好的情懷。
- 故人:舊時的朋友。
繙譯
孤舟漂泊在鸚鵡洲,我在黃鶴樓上題詩。金穀園的美景和銅駝的夢,湘雲楚水間彌漫著愁緒。 年輕時的遊歷,美好的情懷依舊,衹是不知道舊時的朋友是否還在。
賞析
這首作品通過描繪鸚鵡洲、黃鶴樓等地的景色,以及金穀園、銅駝等象征性的意象,表達了詩人對往昔遊歷的懷唸和對故人的思唸。詩中“湘雲楚水愁”一句,巧妙地將地域特色與情感融爲一躰,展現了詩人深沉的情感世界。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種淡淡的憂傷和對美好往昔的無限眷戀。
邵亨貞的其他作品
- 《 次韻答鬆雨上人 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 河傳 · 戲效花間體 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 春草碧 次韵素菴遣怀 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 花间诉衷情 其三 追配曹居竹翁旧作 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 齊天樂 · 甲戌清明雨中感春 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 一落索 · 新柳 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 減字木蘭花 · 秋思 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 菩萨蛮 其一 新秋夜凉浴罢露坐 》 —— [ 元 ] 邵亨貞