(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 出家輩:指出家修行的僧侶。
- 教法:指佛教的教義和法規。
- 出離:指脫離世俗的束縛,追求精神上的解脫。
- 貪淫:貪戀世俗的慾望和淫慾。
- 俗中士:指在世俗中生活的人。
- 知非:知道什麼是錯的。
- 任運:順應自然,聽任命運的安排。
- 浮沈:浮沉,指人生的起伏變化。
翻譯
我勸告那些出家修行的人們,必須深刻理解佛教的教義和法規。要專心致志地追求脫離世俗的束縛,千萬不要被貪戀和淫慾所染。有很多在世俗中生活的人,他們雖然知道什麼是錯的,但並不貪愛金錢。因此,我們可以知道君子的志向,是順應自然,聽任命運的安排,接受人生的起伏變化。
賞析
這首詩是唐代詩人拾得的作品,主要表達了對於出家修行者的勸誡和對於君子志向的理解。詩人強調了出家者應該專心追求精神上的解脫,避免被世俗的慾望所染。同時,他也指出在世俗中生活的人中,有些人雖然知道什麼是錯的,但並不貪愛金錢,這體現了君子的志向。最後,詩人認爲君子的志向是順應自然,聽任命運的安排,接受人生的起伏變化。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於修行和人生的深刻理解。