(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錦帆:指華美的帆船,常用來比喻豪華的生活或往事。
- 玉樹:指美玉雕成的樹,比喻才貌雙全的人。
- 帝子:帝王的子女。
- 吹笙:指吹奏笙這種樂器,這裏可能指帝子們的娛樂活動。
- 漁郎:漁夫。
- 磯頭:水邊突出的岩石或石灘。
- 浣紗女:洗衣服的女子。
- 宮娥:宮女。
翻譯
秋天的水清澈無底,涼風起時,綠波盪漾。華美的帆船已不再是昨日的夢想,美玉般的樹讓人回憶起清雅的歌聲。帝王的子女吹奏笙樂已成絕響,漁夫在此釣魚的次數很多。在岩石邊洗衣服的女子,我仍然懷疑她們是宮中的女子。
賞析
這首作品以秋水、涼風爲背景,描繪了一幅古代南城的景象。詩中通過「錦帆」、「玉樹」等意象,表達了對往昔繁華的懷念。後兩句通過對「帝子吹笙」和「漁郎把釣」的對比,展現了時光流轉、人事變遷的感慨。結尾的「浣紗女」則增添了一抹神祕色彩,使讀者對這些女子的身份產生遐想,增添了詩意的深度。
乃賢的其他作品
- 《 贈空谷山人徐君歸武當 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 秋夜有懷明州張子淵 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 次韻趙祭酒城東宴集 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 送都水大監托克托清卿使君奉命塞白茅決河 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 送林庭立歸四明兼柬張子端兄弟 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 張員外光弼先生奉楊公之命函香浦陀洛伽山瑞相示現使節今還輒成長律四章少寓餞忱 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 陵州 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 南城席上聞箏懷張子淵二首 》 —— [ 元 ] 乃賢