所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 纖毫:極其細微的事物。
- 青林:青翠的樹林。
- 暮濤:傍晚時的波濤。
- 輕舠:小船。
- 龍門:地名,這裏指婁江的龍門。
- 婁江:江名,具體位置不詳。
- 我曹:我們。
翻譯
樓閣倚靠着清秋,爽朗的氣息高遠,一眼望去百里之外的細微事物都清晰可見。 風在綠色的田野上翻起清澈的波浪,雨落到青翠的樹林中激起傍晚的波濤。 幾樹美麗的花開在對岸,一雙飛鳥追逐着輕快的小船。 今天我將從龍門前往婁江,期待會有新的詩篇寄給我們。
賞析
這首作品描繪了秋日樓閣上的遠眺景象,通過「風行綠野」、「雨到青林」等自然景象的生動描繪,展現了秋日的清新與壯闊。詩中「眼明百里見纖毫」一句,既表現了視野的開闊,也隱喻了心境的澄明。結尾期待友人的新詩,增添了詩意的期待與交流的溫馨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對友情的珍視。
顧瑛
元崑山人,一名德輝,又名阿瑛,字仲瑛,號金粟道人。年三十始折節讀書。築園池名玉山佳處,日夜與客置酒賦詩,四方學士鹹至其家。園池亭榭之盛,圖史之富,冠絕一時。嘗舉茂才,授會稽教諭,闢行省屬官,皆不就。張士誠據吳,欲強以官,乃去隱嘉興之合溪。母喪歸,士誠再闢之,遂斷髮廬墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。
► 164篇诗文