所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 望夜:指農曆每月的十五日夜晚。
- 雙流:指兩條河流。
- 青輝:青色的光輝,這裏指月光。
- 積陰:長時間的陰天。
- 行潦:路上的積水。
- 塗塗:形容露水濃重。
- 玉露:指秋露,因其晶瑩如玉,故稱。
- 案戶:對着門戶。
- 季鷹:指西晉文學家張翰,字季鷹。
- 鱸魚:一種美味的魚,張翰因思念家鄉的鱸魚而辭官歸隱。
翻譯
城外的湖水已經漲滿,兩條河流在月光下分外明亮。長時間的陰天終於迎來了秋風,路上的積水不必驚慌,因爲海水不會因此而氾濫。銀河低垂,彷彿觸手可及,對着門戶,露水漸漸沾溼了衣裳。張翰原本就不關心世事,他之所以思念家鄉,並非僅僅因爲鱸魚的美味。
賞析
這首詩描繪了七月十五夜晚的景象,通過城外湖水、雙流月光、秋風、露水等自然元素,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「積陰遂見秋風起」一句,既表達了季節的轉換,也隱喻了詩人內心的變化。末句以張翰的故事作結,表達了詩人對超脫世俗、追求內心自由的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。