所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樵兒:砍柴的少年。
- 樵:砍柴。
- 柘崗:地名,可能指有柘樹的山崗。
- 腰鐮:掛在腰間的鐮刀。
翻譯
砍柴的少年不畏懼老虎,隔着溪流看花如同隔着霧。鷓鴣的叫聲從柘崗的西邊傳來,夕陽下,他帶着腰間的鐮刀下山回家。
賞析
這首作品描繪了一幅山村暮春的寧靜畫面。少年樵夫在山中勞作,不畏虎威,展現了他的勇敢與純樸。隔溪看花,如同隔霧,形容了山間景色的朦朧美。鷓鴣的叫聲和落日的餘暉,增添了詩意的氛圍,也暗示了一天的勞作即將結束。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對山村生活的嚮往和對自然美景的讚美。
陸文圭
宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。
► 658篇诗文