(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暨州:即江陰,今屬江蘇省。
- 珠犀:珍珠和犀牛角,泛指貴重物品。
- 賈客船:商人的船隻。
- 歸裝:回家的行李。
- 魚蟹:泛指水產品。
翻譯
暨州的風土人情如今已不如往昔,再也看不到載滿珍珠和犀牛角的商船。 不要嘲笑我回家時行李空空,江邊的魚蟹也是要論價錢的。
賞析
這首作品通過對比過去和現在的風土人情,表達了詩人對暨州變遷的感慨。詩中「莫笑歸裝無一物」一句,既展現了詩人的豁達,也反映了當時社會的現實。最後一句「江邊魚蟹亦論價錢」,則巧妙地將日常生活與經濟活動聯繫起來,體現了詩人對生活的深刻觀察和獨到見解。