寄楊和吉

· 郭鈺
不見故人愁我心,江山信美倦登臨。 附書白鶴幾時到,結屋翠微何處尋。 風撼竹樓憑雨勢,雲歸溪樹作秋陰。 琅玕細簟涼如水,應掃桂花彈素琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 信美:確實美麗。
  • 倦登臨:厭倦了登山臨水。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 琅玕:美玉,這裏形容竹子的質地。
  • 細簟:細密的竹蓆。

翻譯

不見故人,我心中愁苦,儘管江山確實美麗,我卻已厭倦了登山臨水。 我託白鶴帶信給你,不知何時能到達,我想在青翠的山中結屋,卻不知何處能尋得。 風搖撼着竹樓,似乎在憑藉雨勢,雲歸溪邊的樹,化作了秋天的陰涼。 細密的竹蓆涼如水,我應該掃去桂花,彈奏一曲素琴。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方故人的深深思念和無法相見的愁苦。詩中,「江山信美倦登臨」一句,既讚美了江山的美麗,又透露出詩人因思念故人而無心欣賞的情感。後文通過描繪自然景色,如「風撼竹樓」、「雲歸溪樹」,進一步以景生情,抒發了詩人的孤寂與期待。結尾的「琅玕細簟涼如水,應掃桂花彈素琴」則展現了詩人高雅的生活情趣和對故人的深切懷念。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文