(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 華堂:裝飾華麗的廳堂。
- 捧勸:雙手捧着,勸人飲用。
- 紫霞杯:一種精美的酒杯,常用來形容酒宴的奢華。
- 紅粉:指美麗的女子。
- 回頭:轉身。
- 御史:古代官職,負責監察官員。
- 直道:正直的道路或行爲。
- 素知:一向知道。
- 嫌:不喜歡。
- 嫵媚:姿態嬌媚動人。
- 羞:羞愧,不好意思。
- 白鶴:一種高雅的鳥,常用來象徵高潔。
- 放籠開:打開鳥籠,讓鳥自由飛翔。
翻譯
在華麗的廳堂中,人們雙手捧着精美的紫霞杯勸酒,美麗的女子轉身時,御史來到了。我一向知道正直的行爲會被人嫌棄其嫵媚,因此羞於將高潔的白鶴從籠中放出,讓它自由飛翔。
賞析
這首詩通過華堂、紫霞杯、紅粉等意象描繪了一個奢華的宴會場景,同時通過御史的到來和白鶴的比喻,表達了詩人對於正直與高潔的堅持和羞愧。詩中「直道素知嫌嫵媚」一句,既體現了詩人對正直品質的堅持,也反映了社會對這種品質的誤解和排斥。最後一句「羞將白鶴放籠開」則以白鶴象徵高潔,表達了詩人不願讓自己的高潔品質受到世俗的玷污,寧願保持內心的純淨和自由。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對高尚品質的追求和對世俗的不妥協態度。