挽吳朝奉

幼時桑梓敬,耆舊惜凋殘。 蕭誡師吾儉,龐言遺以安。 天乎非不壽,命也亦何嘆。 誰筆延陵墓,嗚呼永不刊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桑梓:古代常在家屋旁栽種桑樹和梓樹,這裏指故鄉。
  • 耆舊:指年高而有聲望的人,或指故老。
  • 蕭誡:此處可能指節儉的生活方式。
  • 龐言:指宏大的言論或教誨。
  • 延陵:地名,這裏可能指吳朝奉的墓地。
  • 不刊:不可磨滅,不可更改。

翻譯

年幼時對故鄉的敬仰,對那些年高有聲望的故老感到惋惜,因爲他們正在逐漸凋零。 蕭誡教導我們要節儉,龐言則給予我們安寧的教誨。 天命雖然不賜予長壽,但命運又何須嘆息。 誰能書寫延陵的墓誌銘,那將是永不磨滅的。

賞析

這首作品表達了對故鄉和前輩的敬仰與懷念,同時也體現了對生命無常的深刻認識。詩中「桑梓敬」和「耆舊惜」描繪了對故鄉和前輩的深厚情感,而「蕭誡師吾儉,龐言遺以安」則傳達了前輩的教誨和期望。最後兩句則表達了對生命終結的接受和對永恆記憶的渴望,體現了詩人對生命意義的深刻思考。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文