(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 覆成:再次完成。
- 遷:變遷,變化。
- 靈傑:靈秀傑出之地。
- 雄州:指南昌,因其歷史悠久,文化繁榮,故稱雄州。
- 俊彩:指才華橫溢的人物。
- 鍾情:深情,傾心。
翻譯
再次登上滕王閣,完成這首詩,與往昔相比,今昔已然不同,但相互憐惜之情始終未休。時光流轉,人事已非古時,江水遙遠,氣息彷彿帶着秋意。南昌這座靈秀傑出的城市依舊,東南地區的才華橫溢之士留存。我們這一代人依舊深情,今日對着這座樓,感慨萬千。
賞析
這首作品通過對滕王閣的再次登臨,表達了詩人對時光流轉、人事變遷的感慨。詩中「覆成昔今異」一句,既體現了詩人對往昔的懷念,也暗示了現實的變遷。後文通過對南昌的讚美,以及對東南地區才俊的留戀,進一步抒發了詩人對這片土地的深情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對歷史和文化的深刻感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 偕今礎謁樊山王留酌清軒更有雨湖之約 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 解柱明中翰見招草橋山莊是日孫大器管泰階曹允大黃改庵劉胤平同其弟拙存俱集 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 初七午出南關 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 有懷岐巖新寺因寄悅則訊其近日功程兼以勉之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 謂麟言鳳 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 孟冬之望乘月溯流至廣陵 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 鬥洞見梅花四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 取桃花一枝插瓶酬以二十韻 》 —— [ 明 ] 郭之奇