(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蝦蟆石:指形狀像蝦蟆的石頭。
- 甲鱗:指魚類的鱗片,這裏比喻風濤。
- 廬峯:指廬山,這裏比喻高山。
- 御畜:指被馴養的動物,這裏比喻被控制的景物。
- 鰲釣:傳說中的巨鰲,這裏比喻巨大的力量。
- 龍國:指神話中的龍居住的地方。
- 蟾光:月光,因傳說月中有蟾蜍而得名。
- 月輪:指月亮。
- 蛟螭:傳說中的龍類生物。
翻譯
蝦蟆石歷經多少春秋,不因風濤而變化其甲鱗。 它自然與廬山相依爲伴,不願與其他山峯爲鄰。 常憂巨鰲被釣回龍國,卻喜月光從月輪灑下。 萬載湖山始終不變,蛟螭憤怒舞動,欲展何志。
賞析
這首作品以蝦蟆石爲切入點,通過描繪其在風濤中的不變與廬山的相伴,表達了自然景觀的恆久與獨立。詩中「鰲釣歸龍國」與「蟾光下月輪」形成對比,既展現了神話色彩,又增添了詩意。結尾的「蛟螭怒舞欲何伸」則寄寓了對自然力量不可抗拒的敬畏之情。