(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 限韻:指按照規定的韻腳作詩。
- 藤杖:用藤條製成的手杖。
- 酒鐺:古代用來溫酒的小鍋。
- 排日:連日,接連不斷。
- 徹旬:整旬,整十天。
- 棋頻覆:頻繁地下棋。
- 座屢盈:座位常常坐滿。
- 騰騰:形容睡得香甜。
- 證得:領悟,達到。
- 小無生:佛教用語,指小乘佛教的涅槃境界,即達到無生無死的境界。
翻譯
山中的氣息與藤杖相依,花的光彩照亮了溫酒的小鍋。 美好的風連日吹拂,美麗的月亮整旬明亮。 僧人院中棋局頻頻重開,農家座上屢屢坐滿。 在香甜的睡夢中,我領悟到了小乘佛教的涅槃境界。
賞析
這首作品描繪了山中寧靜而美好的生活場景,通過「山氣親藤杖,花光耀酒鐺」等句,展現了自然的和諧與生活的愜意。詩中「好風排日至,佳月徹旬明」進一步以風和月的美景,表達了詩人對自然的熱愛。結尾「騰騰清睡裏,證得小無生」則透露出詩人在寧靜中尋求心靈解脫的禪意。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對精神境界的追求。