宋爾孚攜斗酒及新詩追至三河同舟竟日夜而別酒醒卻望尋韻寄答
清朝一葦共洄從,酒醒雲山忽數重。
別意返隨東去水,冰心遙映北來峯。
故園日月君長有,宦海波瀾世幾逢。
回首青青岐嶺際,長將顏色照寒鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清朝:清晨。
- 一葦:比喻小船。
- 洄從:隨波逐流。
- 別意:離別的情感。
- 冰心:比喻清冷的心境。
- 宦海:比喻官場。
- 波瀾:比喻官場的起伏變化。
- 岐嶺:地名,可能指某個具體的山嶺。
- 寒鬆:耐寒的松樹,常用來比喻堅貞不屈的品質。
翻譯
清晨,我們一同乘小船隨波逐流,酒醒後發現雲山已相隔數重。離別的情感如同東去的流水,清冷的心境遙望着北來的山峯。故園的日月你長久擁有,官場的起伏變化世間又有幾人能遇。回首望去,在青青的岐嶺之際,你的容顏將永遠照映在那耐寒的松樹上。
賞析
這首作品描繪了清晨乘船離別的情景,通過「一葦共洄從」和「酒醒雲山忽數重」表達了離別時的迷茫與不捨。詩中「別意返隨東去水,冰心遙映北來峯」巧妙運用比喻,將離別的情感與東去的流水、清冷的心境與北來的山峯相映成趣。後兩句則通過對比故園與官場,表達了對友人堅貞品質的讚美與期許。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視與對人生的深刻感悟。