香光林即事用前韻
宦網弛三面,禪心積久灰。
歲功聽瓦卜,天紐問杓魁。
老蠹穿香節,寒蟲叫古槐。
江花排岸出,沚木到門回。
割裂窮巴衍,俳優畜馬枚。
沉思竭廢井,久語墮樑煤。
子鶴難爲父,妻梅不用煤。
立窗石皺瘦,困雨竹隳頹。
花社僧來訊,鷗鄰長可推。
附舟求洞藥,置檻養盆苔。
作意爲農去,湖田怕長萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宦網:指官場的束縛。
- 禪心:指修禪的心境。
- 歲功:一年的農事。
- 瓦卜:古代的一種占卜方法,通過觀察瓦片上的裂紋來預測吉凶。
- 天紐:天命的紐帶,指國家的命運。
- 杓魁:北斗七星中的兩顆星,這裏指代天象。
- 香節:指香木的節疤,比喻老朽之物。
- 寒蟲:指秋天的蟲子。
- 沚木:水邊的小樹。
- 巴衍:指巴蜀地區的山川。
- 俳優:古代的滑稽演員。
- 馬枚:指馬鞭,比喻驅使。
- 梁煤:樑上的煤煙,比喻陳舊的事物。
- 花社:指花會,一種民間的娛樂活動。
- 鷗鄰:指與鷗鳥爲鄰,比喻隱居生活。
- 洞藥:指仙藥,傳說中能使人長生不老的藥物。
- 盆苔:盆中的苔蘚,指小型的植物。
- 長萊:指田地荒蕪,長滿雜草。
翻譯
官場的束縛已經鬆弛,禪修的心境也已久積塵埃。一年的農事通過瓦卜來聽取,國家的命運則詢問天象。老朽的香木穿透了節疤,秋天的蟲子在古槐上鳴叫。江邊的花朵沿着岸邊排列,水邊的小樹到了門前又迴轉。割裂了巴蜀的山川,像俳優一樣畜養馬匹。沉思如同廢棄的井,長時間的談話如同樑上的煤煙。子鶴難以成爲父親,妻子梅樹不需要煤炭。立在窗前的石頭顯得皺瘦,困在雨中的竹子顯得頹敗。花會的僧人來訊問,與鷗鳥爲鄰的長者可以推舉。乘船去尋找仙藥,放置門檻來養盆中的苔蘚。有意去務農,但湖邊的田地害怕長滿雜草。
賞析
這首詩描繪了詩人對官場生活的厭倦和對隱居生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如「宦網弛三面」、「禪心積久灰」等,表達了詩人對現實的不滿和對禪修生活的渴望。同時,詩中也透露出詩人對自然的熱愛,如「江花排岸出」、「沚木到門回」等句,展現了詩人對自然景色的細膩觀察和深切感受。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的嚮往和對現實世界的超脫。