(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霙 (yīng):雪花。
- 驂騑 (cān fēi):古代指駕在車兩旁的馬,這裏指馬車。
- 蘋洲 (pín zhōu):長滿蘋草的小洲,常用來指代離別的場景。
- 桂楫 (guì jí):用桂木做成的船槳,代指船隻。
- 淩風舄 (líng fēng xì):傳說中能飛行的鞋子,比喻快速或遠行。
翻譯
燕地的樹梢上積雪如霙,黃河的水面結冰可步行。 近郊送別了馬車,遠山間升起了煙霧。 離別的宴席上正感到惋惜匆促,懷中的歌聲卻已唱到日暮。 蘋洲引發千里思緒,桂楫將航行三江之路。 離去的人羨慕那能飛翔的鞋子,送你到西陵渡口。
賞析
這首作品描繪了送別場景,通過「燕樹雪成霙」和「黃河冰可步」的冬日景象,營造出一種寒冷而清寂的氛圍。詩中「蘋洲千里思,桂楫三江路」表達了深切的離別之情和對遠行者的祝願。最後一句「去羨淩風舄,送子西陵渡」則巧妙地運用傳說中的飛行鞋,寓意着對友人前程的祝願和對其快速到達目的地的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。