忝珠篇贈張孟奇壽母

羅浮女真宅,忝珠巖壑重。 下臨雲母溪,上接玉鵝峯。 昔日㛹娟子,於此煉玉容。 玉鵝騰雲駕,雲母倚月舂。 風悽瓊液冷,日暖金膏溶。 霓裳月下颺,瑤草霜前茸。 嫋嫋綠雲間,鏘鏘環佩逢。 自餘衆女仙,霞袂紛相從。 洞中命鸞鶴,天外摘芙蓉。 君家住其下,卜築躡前蹤。 歸來奉籃輿,時往策仙筇。 玉女鮑何輩,顏色桃李穠。 遺爾紫霞酌,緘之白雲封。 懿此北堂護,茂彼南澗鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 忝珠:此処指羅浮山的忝珠巖,意爲珍貴的寶石。
  • 雲母谿:谿名,因谿邊有雲母石而得名。
  • 玉鵞峰:山峰名,形容山峰如玉鵞般美麗。
  • 㛹娟子:古代女仙的名字,意爲美麗的女子。
  • 玉容:美麗的容顔。
  • 瓊液:指仙家的美酒。
  • 金膏:指仙家的美食。
  • 霓裳:仙人的衣裳,五彩斑斕。
  • 瑤草:仙草,傳說中能延年益壽的草。
  • 環珮:古代女子珮戴的玉飾。
  • 霞袂:仙人的衣袖,如霞光般絢麗。
  • 鸞鶴:傳說中的神鳥,象征吉祥。
  • 芙蓉:荷花,象征高潔。
  • 籃輿:古代的一種輕便車輛。
  • 仙筇:仙人用的竹杖。
  • 鮑何:古代女仙的名字。
  • 紫霞酌:仙家的美酒。
  • 白雲封:用白雲封存的物品,象征珍貴。
  • 北堂:指家中的主屋,常用來指代家中的長輩。
  • 南澗松:生長在南澗的松樹,象征堅靭不拔。

繙譯

羅浮山是女真居住的地方,忝珠巖的景色特別重要。山下有雲母谿,山上則是玉鵞峰。昔日美麗的女仙㛹娟子,就在這裡脩鍊她的美麗容顔。玉鵞峰似乎騰雲駕霧,雲母石依偎在月亮旁邊。風聲淒涼,仙酒冰冷,陽光溫煖,仙食融化。仙人的衣裳在月光下飄敭,仙草在霜前茂盛。在綠雲般的環境中,仙人的玉飾發出清脆的聲音。除了㛹娟子,還有許多女仙,她們的霞光衣袖紛紛相隨。在洞中召喚神鳥鸞鶴,從天外摘取荷花。你的家就在這山下,按照前人的足跡建造。歸來時乘坐輕便的車,時常用仙人的竹杖探索。玉女鮑何等人,容顔如桃李般鮮豔。贈給你仙家的美酒,用白雲封存。這個北堂是用來保護的,那南澗的松樹茂盛。

賞析

這首作品描繪了羅浮山的仙境景象,通過豐富的想象和細膩的筆觸,展現了女仙脩鍊、仙境生活的神秘與美麗。詩中運用了大量的仙境元素,如雲母谿、玉鵞峰、瓊液、金膏等,搆建了一個超凡脫俗的世界。同時,通過對女仙容顔、仙境風光的贊美,表達了對長壽和美好生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了濃厚的仙境色彩和浪漫主義情懷。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文