送黃平倩太史還蜀

梁山橫碧煙,巴水流青天。 來往人情異,蒼茫鳥道懸。 猿啼綠雲裏,雁叫秋風前。 遙見單棲羽,歸向錦城邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梁山:地名,在今重慶市梁平縣境內。
  • 巴水:指流經巴蜀地區的河流,這裏泛指四川境內的河流。
  • 碧煙:青綠色的煙霧,形容山間霧氣。
  • 青天:晴朗的天空。
  • 人情異:指人們的心情和感受各不相同。
  • 蒼茫:形容景色遼闊無邊,模糊不清。
  • 鳥道:險峻的山路,只有鳥能飛過。
  • 猿啼:猿猴的叫聲。
  • 綠雲:形容茂密的樹林。
  • 雁叫:大雁的叫聲。
  • 秋風:秋天的風。
  • 單棲羽:孤獨的飛鳥,這裏比喻孤獨的旅人。
  • 錦城:成都的別稱,因盛產錦緞而得名。

翻譯

梁山之上橫亙着碧綠的煙霧,巴水在青天下流淌。 來來往往的人們心情各異,險峻的山路彷彿懸掛在蒼茫之中。 猿猴在茂密的樹林中啼叫,大雁在秋風前哀鳴。 遠遠望見孤獨的飛鳥,飛向那錦城的邊緣。

賞析

這首作品描繪了梁山和巴水的自然景色,以及旅途中的孤獨與蒼茫。詩中「梁山橫碧煙,巴水流青天」以對仗工整的句式,展現了山水的壯美。後句通過「人情異」和「鳥道懸」表達了旅途的艱辛和人們心情的複雜。猿啼雁叫的描寫,增添了秋日的哀愁,而「單棲羽」則巧妙地比喻了旅人的孤獨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對旅途和自然的深刻感受。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文