院鶴吟

繞砌巡池止復行,孰知心跡與雙清。 有時露白秋林淨,一片仙姿月下鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繞砌巡池:沿着臺階和池塘周圍行走。
  • 止復行:停下來又繼續走。
  • 孰知:誰知道。
  • 心跡:內心的想法和行爲。
  • 雙清:指心境和環境的清靜。
  • 露白:露水在月光下顯得潔白。
  • 秋林:秋天的樹林。
  • :清潔,無雜質。
  • 仙姿:仙人般的姿態。
  • 月下鳴:在月光下鳴叫。

翻譯

我沿着臺階和池塘周圍行走,停下來又繼續走,誰知道我的內心想法和行爲是如此清靜。有時在秋天的樹林中,露水在月光下顯得潔白無瑕,一片仙人般的姿態在月光下鳴叫。

賞析

這首作品通過描繪詩人在庭院中的行走和觀察,表達了內心的寧靜和對自然之美的欣賞。詩中的「繞砌巡池止復行」描繪了詩人的動態,而「孰知心跡與雙清」則揭示了詩人內心的平和與環境的清幽相得益彰。後兩句「有時露白秋林淨,一片仙姿月下鳴」則通過自然景象的描繪,進一步以秋林、露水和月下的鶴鳴來象徵詩人內心的純淨和高潔。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了詩人對自然和內心的深刻感悟。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文