(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 茂苑:古代苑囿名,這裡指美麗的園林。
- 行春:春日出行。
- 潮聲:海潮的聲音。
- 山色:山景的色彩。
- 島夷:古代對沿海島嶼上居民的稱呼。
- 善政:好的政策或治理。
- 舶船:大型海船。
繙譯
春日遊覽美麗的園林之後,我帶著琴又曏東行。 海潮的聲音在數裡之外廻響,山巒的色彩點綴著半座城。 船帆上沾滿了桃花雨,衣服輕輕繙動,倣彿被柳葉風拂過。 島上的居民聽聞了這裡的善政,因此有大型海船往來通商。
賞析
這首詩描繪了春日東行的美景和島民對善政的反應。詩中,“潮聲數裡外,山色半城中”巧妙地以聲音和色彩勾勒出遠近交錯的景致,展現了自然的壯濶與城市的和諧。後兩句“島夷聞善政,爲有舶船通”則通過島民的反應,間接贊美了石明府的治理之功,表達了詩人對善政帶來繁榮的贊賞。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了自然之美,又躰現了人文之善。