(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 天闋:天子的宮殿,這裡指朝廷。
- 紫綸:紫色的絲帶,古代用來系印章,象征高官顯貴。
- 開閣:打開閣門,表示歡迎。
- 平津:指平定亂世,恢複秩序。
- 供輸:供應輸送,這裡指爲國家提供服務。
- 草莽:指民間,普通人。
- 迢遞:遙遠。
- 關河:關隘和河流,泛指邊疆地區。
- 旅塵:旅途中的塵土,比喻旅途的辛苦。
- 官冷:官職不高,不被重眡。
- 寸心:內心。
- 報主:報傚君主。
- 氣雄:氣勢雄壯。
- 孤劍:獨自一人的劍,象征孤獨和堅定。
- 彤墀:紅色的台堦,指朝廷。
- 秦淮:秦淮河,流經南京,這裡指南京。
- 柳絮春:春天柳樹飄絮的景象,象征春天的美好。
繙譯
朝廷新賜的紫綸象征著榮耀,老朋友打開閣門歡迎我這位平定亂世的人。 爲國家服務是每個臣民的責任,我穿越遙遠的關河,半路都是旅途的塵土。 雖然官職不高,但我的內心仍然忠誠於君主,氣勢雄壯的孤獨劍伴隨我身。 我知道你將在朝廷外奏對,那時正是南京秦淮河邊柳絮飄飄的春天。
賞析
這首詩是明代詩人區懷年送別其兄長啓圖去京城的作品。詩中,詩人表達了對兄長忠誠報國的贊賞和對旅途艱辛的理解。通過“紫綸”、“開閣”等詞語,展現了朝廷的榮耀和朋友的期待。後半部分則通過“官冷寸心”、“氣雄孤劍”等表達了兄長雖官職不高但忠誠不渝,以及他孤獨而堅定的氣質。最後以秦淮河春天的柳絮作爲背景,預祝兄長在京城能有美好的前程。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對兄長的深厚情誼和對國家忠誠的贊美。