酬楚蒙侍御見寄花晨風雨遊南溪佳什
出郭深杯不住乾,忍教春色望中殘。
江花欲喚山花發,杜雨其如臘雨寒。
虎瞰西連銅柱險,鳳池東注海門寬。
追遊幾許陪疏放,乘興還應此未闌。
拼音
分享图
朗读
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酬:答謝,這裏指回應別人的詩作。
- 楚蒙侍御:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 見寄:寄來的。
- 花晨:花開的早晨。
- 風雨:風雨交加的天氣。
- 遊南溪:遊玩南溪。
- 佳什:美好的詩篇。
- 出郭:出城。
- 深杯:指飲酒。
- 不住乾:不停地喝乾。
- 忍教:不忍讓。
- 春色望中殘:春天的景色在望中漸漸消逝。
- 江花:江邊的花。
- 欲喚:想要喚醒。
- 山花發:山上的花開放。
- 杜雨:杜鵑花上的雨。
- 臘雨寒:臘月的雨帶來的寒冷。
- 虎瞰:像虎一樣俯視。
- 銅柱險:銅柱指地名,險指險峻。
- 鳳池:地名,指美麗的池塘。
- 海門寬:海門指地名,寬指寬闊。
- 追遊:追隨遊玩。
- 陪疏放:陪伴着放縱不羈。
- 乘興:趁着興致。
- 未闌:未盡,未完。
翻譯
迴應楚蒙侍御寄來的關於花晨風雨中游南溪的美好詩篇。
出城後,我不斷地舉杯暢飲,不忍看到春天的景色在望中漸漸消逝。江邊的花兒似乎想要喚醒山上的花兒一同開放,但杜鵑花上的雨卻像臘月的雨一樣帶來了寒冷。虎瞰西邊的銅柱地勢險峻,鳳池向東流入寬闊的海門。我多麼希望能有朋友陪伴我放縱不羈地追隨遊玩,趁着興致,這次遊玩還未盡興。
賞析
這首作品以迴應友人詩作爲引,描繪了春日出遊的情景。詩中,「江花欲喚山花發」一句,巧妙地將江花與山花相聯繫,展現了春天的生機與活力。而「杜雨其如臘雨寒」則通過對比,突出了春日天氣的多變與寒意。後兩句通過對地名的描繪,勾勒出一幅壯闊的自然畫卷,表達了對自然美景的嚮往與對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的熱愛與對友情的珍視。
符錫的其他作品
- 《 呈揚憲副易之時奉撽從討田賊駐兵武緣 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 蔡氏錦鯉屏風歌 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 勉諸耆民闇湞陽峽路小詩十首 其六 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 奉和鍾石太史見示重五佳作 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 風雨觀橋於河西遂觀蓮於呂將軍園亭嘉賓勝會與是用乘奉次騮山道長原韻八首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 送歐東井宰景陵 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 張利行以醫明雅重士類所居對大江有洲曰木篙予因號曰春沙西泉劉子許爲制序而予爲之詩得沙字三章仍以杏花發興 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 巳卯元日大雪曉起候老父瞻闕拜慶有感二律 》 —— [ 明 ] 符錫