贈成農部

諷諫詩無敵,西京一少翁。 連枝黃閣上,隔坐御屏中。 出作乘槎使,行高府海功。 緇衣能好我,雅有古人風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 諷諫:用委婉的語言進行規勸。
  • 西京:指長安,古代中國的首都之一。
  • 少翁:年輕的才子。
  • 連枝:比喻關係親密,如同連在一起的樹枝。
  • 黃閣:古代官署的別稱,指高級官員的辦公地點。
  • 御屏:皇帝的屏風,這裏指皇帝的近旁。
  • 乘槎:乘坐木筏,比喻出使或遠行。
  • 府海:指官府,比喻官職。
  • 緇衣:黑色的衣服,古代官員的常服。
  • 雅有:確實有。
  • 古人風:古人的風範或品質。

翻譯

你的規勸詩無人能敵,在西京你是一位年輕的才子。 在高級官員的辦公地點,你與皇帝近在咫尺。 你出使遠方,功績顯赫。 你穿着官服,確實有着古人的風範。

賞析

這首詩讚美了成農部的才華和品德。詩中,「諷諫詩無敵」一句,既表現了成農部在文學上的卓越才能,也暗示了他在政治上的敏銳和正直。後幾句則通過具體的場景和形象,描繪了成農部在官場中的地位和成就,以及他身上所體現的古人風範。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對成農部的深深敬意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文