白鷺

白鷺白如雪,照影臨沙磧。 翻被魚先見,終日不得食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沙磧(qì):沙漠,沙石地。
  • 翻被:反而被。

翻譯

白鷺羽毛潔白如雪,映照着影子在沙石地上。 反而被魚兒先發現了,整天都無法捕到食物。

賞析

這首作品通過簡潔的語言,描繪了白鷺在沙石地上的孤獨與無奈。白鷺的潔白與沙磧的荒涼形成鮮明對比,突出了白鷺的孤寂。後兩句則通過白鷺捕食的失敗,表達了其生存的艱辛。整首詩意境深遠,情感細膩,展現了王都中對自然與生命的深刻洞察。

王都中

元福寧人,字元俞,自號本齋。世祖時以父蔭,年十七即特授少中大夫、平江路總管府治中。僚吏以其年少而易之。殆都中遇事剖析中肯入理,皆不敢欺。後歷仕四十餘年,多有善政。累官至江浙行省參知政事。有詩集。 ► 25篇诗文