和雪牖永興山行

公馳兼夜役兵夫,軋軋輕輿穩勝車。 山險似人人更險,星疏如我我猶疏。 心持坦蕩無留礙,路躡崎嶇信所如。 行路古來難若此,相逢何必問其初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 和雪牖永興山行:和雪牖一起在永興山中行走。
  • 公馳兼夜役兵夫:公(指官員)在夜間還要兼任兵役的差事。
  • 軋軋:形容車輪滾動的聲音。
  • 輕輿:輕便的車。
  • 穩勝車:比車還要穩。
  • 山險似人人更險:山路的險峻似乎比人心的險惡還要輕微。
  • 星疏如我我猶疏:星星稀疏,像我一樣孤獨,但我比星星還要孤獨。
  • 心持坦蕩無留礙:心中保持坦蕩,沒有阻礙。
  • 路躡崎嶇信所如:走在崎嶇不平的路上,相信自己的選擇。
  • 行路古來難若此:自古以來,行路就是如此艱難。
  • 相逢何必問其初:既然相遇,何必追究最初的緣由。

翻譯

和雪牖一起在永興山中行走,看到官員在夜間還要兼任兵役的差事,輕便的車輪軋軋作響,比普通的車還要穩。山路的險峻似乎比人心的險惡還要輕微,星星稀疏,像我一樣孤獨,但我比星星還要孤獨。心中保持坦蕩,沒有阻礙,走在崎嶇不平的路上,相信自己的選擇。自古以來,行路就是如此艱難,既然相遇,何必追究最初的緣由。

賞析

這首作品通過描繪山行中的景象,表達了作者對人生旅途的深刻感悟。詩中,「山險似人人更險」一句,巧妙地將自然之險與人心之險相比較,突顯了人心的複雜與險惡。而「星疏如我我猶疏」則進一步以星星的孤獨來比喻自己的孤獨,表達了作者內心的孤寂與超然。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了作者在艱難旅途中的堅韌與豁達。

王都中

元福寧人,字元俞,自號本齋。世祖時以父蔭,年十七即特授少中大夫、平江路總管府治中。僚吏以其年少而易之。殆都中遇事剖析中肯入理,皆不敢欺。後歷仕四十餘年,多有善政。累官至江浙行省參知政事。有詩集。 ► 25篇诗文