登林慮南樓

殿閤偏宜落照間,倚天無數玉潺湲。 黃華墨竈知名寺,荊浩關仝得意山。 遊子也如紅樹老,殘僧偶與白鷗還。 人生見說功名好,不博南樓半日閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 林慮(lín lǜ):地名,今河南省林州市。
  • 殿閤(diàn gé):宮殿和樓閣。
  • 落照:夕陽的餘暉。
  • 倚天:形容山峯高聳入雲。
  • 玉潺湲(yù chán yuán):形容水流聲清脆悅耳。
  • 黃華墨竈:指著名的寺廟。
  • 荊浩關仝:荊浩和關仝,兩位著名的山水畫家。
  • 得意山:指畫家特別喜歡或擅長的山景。
  • 遊子:離家遠遊的人。
  • 紅樹:秋天變紅的樹葉,此處比喻遊子已老。
  • 殘僧:年老的僧人。
  • 白鷗:白色的海鷗,常用來象徵自由或隱逸的生活。
  • 功名:指官職和名聲。
  • 不博:不值得。
  • 南樓:此處指南樓的美景。
  • 半日閒(xián):半天的閒暇。

翻譯

宮殿和樓閣最適宜在夕陽的餘暉中欣賞,高聳入雲的山峯下,無數清脆悅耳的水流聲。 黃華墨竈是著名的寺廟,荊浩和關仝則鍾愛這裏的山景。 遊子如同秋天的紅葉已顯老態,偶爾與年老的僧人一同歸來的,還有那自由飛翔的白鷗。 人們常說功名好,但與南樓這半日的閒暇相比,功名又算得了什麼呢?

賞析

這首詩描繪了詩人登臨林慮南樓時的所見所感。詩中,王庭筠通過對夕陽、山峯、水聲等自然景色的描繪,營造出一種寧靜而壯美的氛圍。他巧妙地將遊子的老去與秋天的紅葉相比,表達了對時光流逝的感慨。最後,詩人通過對功名與閒暇的對比,表達了對世俗功名的淡漠和對自然美景的珍視,體現了詩人超脫世俗、嚮往自然的生活態度。

王庭筠

王庭筠

金蓋州熊嶽人,字子端、號黃華山主。世宗大定十六年進士,調恩州軍事判官,有政聲。章宗時試館職,罷歸,讀書黃華山寺,因以自號。後召爲應奉翰林文字。累遷翰林修撰。詩書畫均工,尤善山水墨竹。元好問有“百年文壇公主盟”之譽。有《叢辨》與文集。 ► 58篇诗文