滿江紅 · 詠鶴

· 王結
華表歸來,猶記得、舊時城郭。還自嘆,昂藏野態,幾番前卻。飲露豈能令我病,窺魚正自妨人樂。被天風、吹夢落樊籠,情懷惡。 緱嶺事,青田約。空悵望,成離索。但玄裳縞袂,宛然如昨。何日重逢王子晉,玉笙悽斷歸寥廓。盡儂家、丹鳳入雲中,巢阿閣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前面做裝飾用的巨大石柱,是中國傳統建築的一種形式。
  • 昂藏:形容氣度軒昂。
  • 野態:野外的樣子,這裏指自由自在的狀態。
  • 前卻:前進和退縮,指猶豫不決。
  • 窺魚:偷看魚,這裏比喻偷窺他人的快樂。
  • 樊籠:鳥籠,比喻束縛。
  • 緱嶺:山名,傳說中仙人居住的地方。
  • 青田:地名,這裏指約定的地點。
  • 玄裳縞袂:黑色的裙襬和白色的袖子,形容鶴的羽毛。
  • 王子晉:傳說中的仙人。
  • 玉笙:玉製的笙,古代樂器。
  • 寥廓:廣闊無垠的天空。
  • 巢阿閣:在阿閣上築巢,阿閣是古代宮殿的一種建築形式。

翻譯

從華表歸來,依然記得舊時的城郭。自我嘆息,氣度軒昂的野性,幾次猶豫不決。飲用露水豈能讓我生病,偷看魚兒正自妨礙他人的快樂。被天風吹入夢中,落入束縛之中,心情惡劣。

緱嶺的事情,青田的約定。空自悵望,成了離羣索居。只有那黑色的裙襬和白色的袖子,宛如昨日。何時能再次遇見王子晉,玉笙聲斷,迴歸廣闊的天空。盡我所能,讓我的丹鳳飛入雲中,在阿閣上築巢。

賞析

這首作品以鶴的視角,表達了對於自由的嚮往和對束縛的厭惡。通過「華表歸來」和「舊時城郭」的對比,展現了鶴對於過去的懷念和對現狀的不滿。詞中「昂藏野態」和「幾番前卻」描繪了鶴內心的掙扎和猶豫。最後,通過「玉笙悽斷歸寥廓」和「巢阿閣」的想象,寄託了對於自由和美好生活的無限渴望。整首詞語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了作者高超的藝術表現力。

王結

元易州定興人,字儀伯。從太史董樸受經,深研性命道德之學。成宗時充愛育黎拔力八達宿衛。後歷侍武宗、仁宗朝。屢陳時政,爲帝所嘉納。順帝初累官爲翰林學士,知制誥。參修國史,拜中書左丞。有詩文集。 ► 21篇诗文