送趙季文之湖州

· 王鑑
東風官柳綠生煙,江上飛花送客船。 人醉離亭金鑿落,馬嘶芳草錦鞍韉。 清溪繞屋渾如畫,白酒盈尊不論錢。 遙想政成多暇日,好詩隨意入新編。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 官柳:指官道旁的柳樹。
  • 飛花:飄落的花瓣。
  • 離亭:古代設在路旁供行人休息或送別的亭子。
  • 金鑿落:金質的酒器,這裏指酒杯。
  • 錦鞍韉:裝飾華麗的馬鞍和墊子。
  • :古代的酒器。
  • 政成:指政務處理得當,工作順利。
  • 暇日:空閒的日子。

翻譯

東風吹拂,官道旁的柳樹綠意盎然,彷彿生煙。江面上飄落的花瓣隨着客船飛舞,送別遠行的人。人在離亭中醉意朦朧,手持金質的酒杯,馬兒在芳草間嘶鳴,鞍韉裝飾華麗。清溪環繞着房屋,景色如畫,酒杯中滿滿的白酒,無需計較金錢。遙想政務處理得當,有許多空閒的日子,可以隨意創作新詩,編入詩集。

賞析

這首作品描繪了春天送別友人的場景,通過東風、官柳、飛花等自然元素,營造出一種生機勃勃而又略帶憂傷的氛圍。詩中「金鑿落」、「錦鞍韉」等詞語,展現了送別場面的奢華與隆重。結尾處對友人未來政成暇日的祝願,表達了對友人前程的美好期待。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生活的熱愛。

王鑑

元真定安平人,字明卿。少侍父宦居吳中,長受學於虞集。嘗遊燕京,朝貴以茂才舉,不就。張士誠居吳,甚禮敬之。隱居杜門二十餘年,家貧無擔石儲,而客至輒叩鄰家問酒,酒至,對客劇飲,談論不輟。晚節益高。有《明卿集》。 ► 10篇诗文