(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灤水:指灤河,位於今河北省境內。
- 龍飛:比喻皇帝即位。
- 長楊:古代宮殿名,這裏指皇帝的居所。
- 羽獵:古代帝王打獵時,士卒負羽箭隨從,故稱羽獵。
- 天顏:指皇帝的面容。
- 化日中天:比喻皇帝的恩澤如日中天,普照四方。
- 陰靈:指皇帝的靈魂。
- 萬國:指各國,泛指天下。
- 耕鑿:耕田鑿井,指安居樂業的生活。
- 雍熙:和諧繁榮的樣子。
翻譯
在灤河之畔,皇帝即位之日,長楊宮中,羽獵之時。 我曾五次見到天子的面容,每當想起,淚水便雙雙落下。 皇帝的恩澤如日中天,普照四方,他的靈魂在萬國間馳騁。 如何能知道皇帝的力量?在耕田鑿井的平凡生活中,享受着和諧繁榮的時光。
賞析
這首作品表達了對已故皇帝的深切懷念和對皇帝恩澤的讚美。詩中通過「灤水龍飛日」和「長楊羽獵時」描繪了皇帝即位和打獵的盛況,展現了皇帝的威嚴和活力。後兩句則通過「天顏凡五見」和「雨淚遽雙垂」表達了詩人對皇帝的深厚感情。最後兩句「化日中天赫,陰靈萬國馳」和「何由知帝力,耕鑿樂雍熙」則讚美了皇帝的恩澤如日中天,以及皇帝的力量使得人民能夠安居樂業,享受和諧繁榮的生活。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對皇帝的無限敬仰和懷念之情。