季冬送戶部郎中使黔府選補
握鏡均荒服,分衡得大同。
徵賢一臺上,補吏五溪中。
雨露將天澤,文章播國風。
漢庭睽直諒,楚峽望清通。
馬逐霜鴻漸,帆沿曉月空。
還期鳳池拜,照耀列星宮。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 握鏡:掌握法度。
- 荒服:邊遠地區。
- 分衡:分配權力。
- 大同:理想的社會狀態。
- 徵賢:選拔賢才。
- 一臺:指官府。
- 補吏:任命官員。
- 五溪:指黔中地區。
- 天澤:皇帝的恩澤。
- 文章:指文學作品。
- 國風:國家的風氣。
- 漢庭:指朝廷。
- 睽直諒:遠離正直的朋友。
- 楚峽:指長江三峽。
- 清通:清澈通暢。
- 霜鴻:秋天的鴻雁。
- 帆沿:帆船的邊緣。
- 曉月:清晨的月亮。
- 鳳池:指朝廷。
- 照耀:光輝照耀。
- 列星宮:指天上的星宮。
翻譯
掌握法度於邊遠之地,分配權力達到理想的社會狀態。選拔賢才於官府之上,任命官員於黔中五溪之中。雨露帶來皇帝的恩澤,文學作品傳播國家的風氣。遠離朝廷正直的朋友,眺望長江三峽的清澈通暢。馬匹隨着秋天的鴻雁漸行漸遠,帆船沿着清晨的月亮空曠前行。期待在朝廷中受到光輝照耀,如同星宮中的星辰一般。
賞析
這首詩描繪了詩人送別戶部郎中前往黔府選補官員的情景。詩中,「握鏡均荒服,分衡得大同」展現了詩人對理想社會的嚮往和對法度的重視。「徵賢一臺上,補吏五溪中」則體現了選拔賢才和任命官員的重要性。後幾句通過對自然景象的描繪,如「霜鴻」、「曉月」,表達了詩人對友人遠行的不捨和對未來的美好期待。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對國家和友人的深厚情感。
盧僎
唐相州臨漳人。玄宗開元時爲聞喜尉。後由褚無量薦爲集賢院學士,與諸學士共理內府藏書。曾歷任祠部、司勳員外郎、襄陽令、汝州刺史等職,官至吏部員外郎。僎善詩能文,所作爲時所稱。又著《盧公家範》一卷,不傳。
► 14篇诗文