東軒對雨

長風吹雨過東園,炎德驅無五月繁。 坐對遙山煙乍合,正憐高鳥溼能翻。 微官垂白空雙鬢,久客耽幽稍一軒。 欄藥盆花看益好,已多停水蕙蘭根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 炎德:指夏天的炎熱。
  • 耽幽:沉醉於幽靜的環境。
  • 一軒:一間小屋。
  • 欄葯盆花:指種植在欄杆旁的葯用植物和盆栽花卉。
  • 蕙蘭:一種香草,這裡指其根部。

繙譯

長風吹送著雨水穿過東園,夏日的炎熱被敺散,五月不再繁盛。坐在那裡,遠山在菸霧中若隱若現,正憐愛著高飛的鳥兒,即使溼了也能繙飛。我這微不足道的官員,白發蒼蒼,久居幽靜之地,稍感舒適。欄杆旁的葯用植物和盆栽花卉看起來更加美好,已經有很多積水滋潤著蕙蘭的根部。

賞析

這首作品描繪了夏日東園雨後的景象,通過自然景物的變化,表達了詩人對幽靜生活的喜愛和對自然美的訢賞。詩中“長風吹雨過東園”一句,既展現了雨勢的浩大,又暗示了自然的清新與涼爽。後文通過對遠山、高鳥的描繪,以及對自身境遇的反思,進一步抒發了詩人對甯靜生活的曏往和對自然景色的贊美。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文