湞江

· 李暢
薄暮湞江上,微風趁夕帆。 沙鷗輕泛泛,英石自巖巖。 海闊月先到,山高日半銜。 臨流無一事,相對浣征衫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湞江(zhēn jiāng):珠江水系北江干流上游段,發源於江西省信豐縣石溪灣,至廣東省韶關市沙洲尾以上河段。
  • 泛泛(fàn fàn):形容漂浮的樣子。
  • 巖巖(yán yán):形容山石堆積的樣子。
  • 征衫(zhēng shān):旅人的衣服,這裏指旅途中的衣物。

翻譯

傍晚時分,我在湞江之上,微風輕拂着夕陽下的帆船。 沙鷗輕盈地漂浮在水面上,英石堆積如山。 海面寬闊,月亮似乎先於一切到達,山峯高聳,太陽半隱半現。 站在江邊,無所事事,只是靜靜地對着江水洗滌旅途中的衣物。

賞析

這首作品描繪了傍晚時分湞江上的寧靜景象,通過「微風」、「夕帆」、「沙鷗」、「英石」等自然元素,構建出一幅和諧而寧靜的畫面。詩中「海闊月先到,山高日半銜」一句,巧妙地運用了對仗和誇張手法,增強了詩的意境和美感。結尾的「臨流無一事,相對浣征衫」則表達了詩人對旅途的淡然和對自然的親近,體現了詩人超脫世俗、嚮往自然的情懷。

李暢

李暢,字若無。南海人。待問父。少讀書學詩,舍旁有洲,嘗建知津亭於其上,邀文士相唱和。年四十,以父命出爲掾吏,仕司嘉興獄。遷任韶州司倉,尋轉邊蓬尉。以子待問貴顯,獲封贈戶部尚書。有《蜩笑集》。清溫汝能《粵東詩海》卷三七有傳。 ► 42篇诗文