所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山壯馬力短:山勢雄偉,馬的力量顯得微不足道。
- 馬行石齒中:馬在崎嶇不平的石頭路上行走。
- 十步九舉轡:每走十步就要拉九次繮繩,形容路途艱難。
- 迴環失西東:山路曲折,使人迷失方向。
- 溪水變爲雨:溪水蒸發上升,形成雨。
- 懸崖陰濛濛:懸崖邊上霧氣濛濛。
- 客衣飄颻秋:旅人的衣服在秋風中飄動。
- 葛花零落風:葛花隨風飄落。
- 白日舍我沒:太陽落下,不再照耀我。
- 征途忽然窮:旅途突然到了盡頭。
翻譯
山勢雄偉,馬的力量顯得微不足道,馬在崎嶇不平的石頭路上行走。每走十步就要拉九次繮繩,山路曲折,使人迷失方向。溪水蒸發上升,形成雨,懸崖邊上霧氣濛濛。旅人的衣服在秋風中飄動,葛花隨風飄落。太陽落下,不再照耀我,旅途突然到了盡頭。
賞析
這首詩描繪了旅途中的艱辛與迷茫。孟郊通過「山壯馬力短」、「十步九舉轡」等生動描繪,展現了旅途的艱難。詩中「溪水變爲雨」、「懸崖陰濛濛」等自然景象的描寫,增添了旅途的神祕與不確定性。最後,「白日舍我沒」、「征途忽然窮」表達了旅途的孤獨與無助,以及對未知的恐懼和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的深刻體驗。

孟郊
孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。
► 500篇诗文