汴河阻風
清晨自樑宋,掛席之楚荊。
出浦風漸惡,傍灘舟欲橫。
大河噴東注,羣動皆窅冥。
白霧魚龍氣,黑雲牛馬形。
蒼茫迷所適,危安懼暫寧。
信此天地內,孰爲身命輕。
丈夫苟未達,所向須存誠。
前路舍舟去,東南仍曉晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汴河:古代運河,位於今河南省。
- 阻風:因風大而船隻受阻。
- 掛席:掛帆。
- 楚荊:指楚地,今湖北、湖南一帶。
- 浦:水邊。
- 噴:形容水流湍急。
- 東注:向東流。
- 窅冥:深遠難見的樣子。
- 白霧魚龍氣:形容霧氣濃重,如同魚龍出沒。
- 黑雲牛馬形:形容雲層厚重,形狀像牛馬。
- 蒼茫:廣闊無邊的樣子。
- 苟未達:如果尚未成功。
- 存誠:保持真誠。
翻譯
清晨從梁宋出發,掛帆前往楚荊。 離開水邊風勢漸強,靠近沙灘船隻搖擺。 大河洶涌向東流,周圍的一切都顯得深遠難見。 白霧中彷彿有魚龍之氣,黑雲如牛馬形狀。 在廣闊無邊的景象中迷失方向,危險與安全令人暫時恐懼。 相信在這天地之間,誰會輕視自己的生命。 如果大丈夫尚未成功,所面對的必須保持真誠。 前方的路即使捨棄船隻也要前行,東南方向仍會迎來晴朗的早晨。
賞析
這首詩描繪了詩人在汴河上遭遇強風時的情景與心境。通過「大河噴東注」、「白霧魚龍氣」、「黑雲牛馬形」等生動描繪,展現了自然界的壯闊與變幻莫測。詩中「信此天地內,孰爲身命輕」表達了對生命的珍視,而「丈夫苟未達,所向須存誠」則體現了詩人面對困境時的堅定與真誠。整首詩既是對自然景象的細膩刻畫,也是對人生哲理的深刻思考。