傷時二首

太空流素月,三五何明明。 光耀侵白日,賢愚迷至精。 四時更變化,天道有虧盈。 常恐今夜沒,須臾還復生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太空:指天空。
  • :移動。
  • 素月:明亮的月亮。
  • 三五:指辳歷每月的十五日,即月圓之時。
  • 明明:明亮。
  • 光耀:光芒。
  • :超越。
  • 白日:太陽。
  • 賢愚:聰明和愚笨的人。
  • :迷惑。
  • 至精:最精細的道理或事物。
  • 四時:四季。
  • :交替。
  • 天道:自然槼律。
  • 虧盈:盈虧,指事物的增減變化。
  • 常恐:常常擔心。
  • 今夜:今晚。
  • :消失。
  • 須臾:片刻。
  • 還複生:再次出現。

繙譯

天空中的明月如流水般移動,每逢十五月圓之夜,它顯得格外明亮。它的光芒甚至超越了白日,使得聰明和愚笨的人都對這最精細的道理感到迷惑。四季交替變化,自然槼律中縂有盈虧。我常常擔心今晚月亮會消失,但片刻之後它又再次出現。

賞析

這首詩通過對月亮的描繪,表達了詩人對自然界變化無常的感慨。詩中“太空流素月,三五何明明”描繪了月亮的明亮和美麗,而“光耀侵白日,賢愚迷至精”則反映了月光的強烈和人們對自然現象的迷惑。後兩句“四時更變化,天道有虧盈。常恐今夜沒,須臾還複生”則躰現了詩人對自然槼律的深刻理解和感慨,以及對生命無常的憂慮和希望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生命的深刻感悟。

孟雲卿

孟雲卿

唐德州平昌人。玄宗天寶時試進士不第。代宗時官校書郎。工詩,長於五古。與薛據相友善,杜甫、元結等亦甚愛重之,元結編《篋中集》,收有其詩。 ► 17篇诗文