所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六合:指天地四方,即整個宇宙空間。
- 朝行夕已周:形容時間極短,早晨出發,傍晚就已經環繞了整個宇宙。
- 壇:指道教的祭壇或者修煉之地。
- 小仙:指年輕的仙人。
- 乘月:乘着月光。
- 蒼虯:青色的龍,虯(qiú)是一種傳說中的龍。
翻譯
在這個世界上,沒有什麼地方是遠到不能遊歷的,因爲整個宇宙我早晨出發,傍晚就已經環繞了一週。 在夜深人靜的時候,祭壇上風雨都停了,我這個小仙人乘着月光,騎着青色的龍。
賞析
這首詩通過描繪仙人的超凡能力,表達了詩人對於仙境的嚮往和對自由自在生活的渴望。詩中「六合朝行夕已周」一句,以誇張的手法展現了仙人的神通廣大,而「壇上夜深風雨靜,小仙乘月系蒼虯」則營造了一種神祕而寧靜的仙境氛圍,使讀者彷彿能感受到仙人乘龍遨遊的逍遙與自在。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。