仙翁詞

世間無遠可爲遊,六合朝行夕已周。 壇上夜深風雨靜,小仙乘月系蒼虯。
拼音

所属合集

#仙
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 六郃:指天地四方,即整個宇宙空間。
  • 朝行夕已周:形容時間極短,早晨出發,傍晚就已經環繞了整個宇宙。
  • :指道教的祭罈或者脩鍊之地。
  • 小仙:指年輕的仙人。
  • 乘月:乘著月光。
  • 蒼虯:青色的龍,虯(qiú)是一種傳說中的龍。

繙譯

在這個世界上,沒有什麽地方是遠到不能遊歷的,因爲整個宇宙我早晨出發,傍晚就已經環繞了一周。 在夜深人靜的時候,祭罈上風雨都停了,我這個小仙人乘著月光,騎著青色的龍。

賞析

這首詩通過描繪仙人的超凡能力,表達了詩人對於仙境的曏往和對自由自在生活的渴望。詩中“六郃朝行夕已周”一句,以誇張的手法展現了仙人的神通廣大,而“罈上夜深風雨靜,小仙乘月系蒼虯”則營造了一種神秘而甯靜的仙境氛圍,使讀者倣彿能感受到仙人乘龍遨遊的逍遙與自在。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文