同張鍊師溪行

青溪道士紫霞巾,洞裏仙家舊是鄰。 每見桃花逐流水,無回不憶武陵人。
拼音

所属合集

#道
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鍊師:對道士的尊稱,意爲修煉得道之師。
  • 青溪:清澈的溪流。
  • 紫霞巾:紫色的頭巾,常用來形容道士的服飾。
  • 洞裏仙家:指道士居住的洞府,比喻其居所幽靜,如同仙境。
  • 武陵人:指《桃花源記》中的漁夫,他偶然發現了桃花源,一個與世隔絕的理想國。

翻譯

青溪邊的道士頭戴紫霞巾,他的洞府曾是仙家的鄰居。 每當看到桃花隨溪水漂流,總會讓我想起那位武陵的漁人。

賞析

這首作品描繪了一位道士在青溪邊的景象,通過「紫霞巾」和「洞裏仙家」等詞語,營造出一種超脫塵世的仙境氛圍。詩中「桃花逐流水」不僅描繪了自然美景,也隱喻了時光流逝和人生無常。結尾的「武陵人」則是對理想國桃花源的懷念,表達了對隱逸生活的嚮往和對現實世界的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對道家仙境的嚮往和對現實世界的淡泊情懷。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文