舟中送李觀

江南近別亦依依,山晚川長客伴稀。 獨坐相思計行日,出門臨水望君歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 依依:形容依戀不捨的樣子。
  • 山晚川長:山在傍晚,河流漫長,形容景色。
  • 客伴稀:旅伴稀少。
  • 獨坐相思:獨自坐着,心中思念。
  • 計行日:計算行程的日子。
  • 臨水:靠近水邊。

翻譯

江南的近別也讓人依依不捨,傍晚的山色和漫長的河流,旅伴卻寥寥無幾。 獨自坐着,心中思念,計算着你行程的日子,一出門就靠近水邊,望着你歸來的方向。

賞析

這首作品描繪了詩人在江南送別友人時的深情與孤獨。詩中「依依」二字表達了詩人對友人的不捨之情,而「山晚川長客伴稀」則進一步以景抒情,通過描繪傍晚的山色和漫長的河流,以及稀少的旅伴,來強調詩人的孤獨和思念。後兩句「獨坐相思計行日,出門臨水望君歸」更是直抒胸臆,表達了詩人對友人深深的思念和期盼其歸來的心情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文