哭棲白供奉

· 林寬
侍輦才難得,三朝有上人。 琢詩方到骨,至死不離貧。 風帳孤螢入,霜階積葉頻。 夕陽門半掩,過此亦無因。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 侍輦(shì niǎn):指在皇帝左右侍候。
  • 三朝:指連續侍奉過三位皇帝。
  • 上人:對高僧的尊稱。
  • 琢詩:精心雕琢詩句。
  • 到骨:形容詩作深刻,觸及靈魂。
  • 風帳:指帳篷或簾幕。
  • 孤螢:孤獨的螢火蟲。
  • 霜階:結霜的臺階。
  • 積葉:堆積的落葉。
  • 半掩:半開半閉。

翻譯

在皇帝身邊侍候是多麼難得,他連續侍奉過三位君王,是一位高僧。他精心雕琢詩句,直到生命的盡頭,始終不曾離開貧窮。風中的帳篷裏孤獨的螢火蟲飛入,霜凍的臺階上落葉頻繁堆積。夕陽下,門半開着,經過這裏也再無因由。

賞析

這首作品表達了對一位高僧的哀悼之情。詩中,「侍輦才難得」和「三朝有上人」突出了這位僧人在宮廷中的重要地位和連續侍奉三位皇帝的非凡經歷。「琢詩方到骨,至死不離貧」則讚美了他對詩歌的執着追求和清貧自守的生活態度。後兩句通過描繪孤螢、積葉等意象,營造出一種淒涼孤寂的氛圍,表達了詩人對逝者的深切懷念和無盡哀思。

林寬

生卒年不詳。侯官(今福建閩侯)人。寬與唐末詩人李頻、許棠等友善,與黃滔尤親篤,相知數十年。舉進士試,久乃登第。曾入太學,又曾遊邊塞,嘗賦詩自言“無端遊絕塞,歸鬢已蒼然。戎羯圍中過,風沙馬上眠”(《塞上還答友人》)。事蹟散見其詩及黃滔《寄林寬》、《延福里居和林寬何紹餘酬寄》、《直齋書錄解題》卷一九。寬詩多律、絕,尤以七絕《終南山》、《歌風臺》爲出色。所作古詩《苦雨》,頗受韓愈險奧詩風影響。《直齋書錄解題》卷一九著錄《林寬集》1卷。《全唐詩》存詩1卷。 ► 33篇诗文