(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殿角:宮殿的角落。
- 鍾殘:鐘聲漸漸消失。
- 宿鴉:夜晚棲息的烏鴉。
- 朝元:指皇帝或高官的朝會。
- 歸駕:指皇帝或高官回宮。
- 香泉:帶有香氣的泉水。
- 浸:浸泡,潤溼。
- 宮前草:宮殿前的草地。
- 爭發花:競相開放花朵。
翻譯
宮殿的角落裏,鐘聲漸漸消失,夜晚棲息的烏鴉也已站立。皇帝朝會後歸來的車駕,望去無邊無際。香泉靜靜地潤溼了宮殿前的草地,還未到春天,花朵卻已競相開放。
賞析
這首詩描繪了華清宮清晨的靜謐景象,通過「殿角鍾殘」和「宿鴉」等細節,營造出一種寧靜而莊嚴的氛圍。詩中「朝元歸駕望無涯」一句,不僅展現了皇帝歸來的盛況,也暗示了皇權的無邊。後兩句則通過「香泉」和「宮前草」的描寫,以及「未到春時爭發花」的生動表現,傳達了春天的氣息和生機,使得整個畫面更加生動和富有詩意。